http://www.hait.tu-dresden.de/dok/bst/Heft_30_Borodziej.pdf
fargmenty! j.niemiecki. - j. polski
fargmenty! j.niemiecki. - j. polski
Grenzen
der Freundschaft / Granice przyjazni
( dla
kooperacji organow bezpieczenstwa NRD i PRLmiedzy 1956-1989)
Auch
auf das Verhältnis zwischen
der
Deutschen Demokratischen Republik und der Volksrepublik Polen lässt
sich
ein populärer Witz anwenden, der in der vormals sowjetischen
Einfluss-
sphäre
kursierte: „Sind die Russen unsere Freunde oder unsere Brüder? Sie
sind
natürlich unsere Brüder, denn Freunde kann man sich aussuchen.“
Tez
na stosunku miedzy Niemiecka Republika Demokratyczna i Polska
Republika Ludowa da sie popularny zart zastosowac, ktory juz
wczesniej w sowieckich wplywowych sferach kursowal: Sa Rosjanie nasi
przyjaciele czy bracia? Oczywiscie sa oni naszymi bracmi,
bo przyjaciol mozna sobie poszukac.“ (strona 9)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
„Die
Frage lautete daher für das MfS: Was wollten „die
Regisseure
und Akteure des ‚März 1968‘“ erreichen? Als Antwort formu-
lierte
man: „Sie waren eine Gruppe gut getarnter Antikommunisten (die
Tarnung
war für viele das Parteidokument), eine gefährliche Gruppe, da sie
sich
an den neuralgischen Punkten der Gesellschaft befand, in den soge-
nannten
Meinungsbildungszentren (Massenmedien, Kultur, Wissenschaft),
und
weil sie unmittelbaren Zugang zur Jugend hatten, als Erzieher und
Gönner.“
„ stad pytanie dla MfS Ministerium für Staatssicherheit =Stasi)
brzmialo: Co chcieli rezyserzy i aktorzy z ,Marcem 1968““
osiagnac ? Jako odpowiedz zformulowane zostalo : „ Byli dobrze
zamoskowanymi antykomunistami ( kamouflazem (maska) byl partyjny
dokument ), niebezpieczne ugrupowanie bo w newralgicznych punktach
spoleczenstwa bywali, w tak zwanych centrach opiniotworczych ( w
srodkach masowych przekazow → media komercyjne, w kulturze, w nauce
i wiedzy ), i bo mieli bezposrednie dojscie do mlodziezy, jako
wychowawcy, patronow.“ (strona 16)
Okreslenie MfS ( Stasi ) dla polskich pracownikow gazowni w Schwarze
Pumpe (miejscowosc Czarna Pumpa), niedaleko Hoyerswerda w sierpniu
1971 roku → „polnischen Bazillus“ = polski pratek (
bakteria, gruzlica w j. niemieckim slowo ponizajace ) (strona 18)
„Weiter
habe die
PVAP die „ideologische Arbeit“ vernachlässigt und „in
komplizierten
innenpolitischen
Situation[en] verstärkt an das Nationalgefühl der polni-
schen
Bürger“ appelliert, wodurch ein „falscher Nationalstolz“
erstarkte,
„der
bis zu einem gefährlichen Nationalismus führte“, der wiederum
„mit
vielfältigen
Erscheinungen des Antisowjetismus verbunden“ war.“
„Dalej
PVAP ( Polska Zjednoczona Partia Robotnicza) zaniedbala „
ideologiczna prace“ i „w skomplikowanych sytuacji/-ach
polityczno-wewnetrznych wzmocnila apel polskiego spoleczenstwa do
przynaleznosci ( uczucia) narodowego, w ktorym to wzmocniono „
falszywa dume narodowa“, „ ktora do niebezpiecznego
nacjonalizmu doprowadzila, ktora znowuz „ z roznorodnymi
zjawiskami z antysowietyzmem zwiazana „ byla.“ ( strona
20)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
„125
Weder MfS noch MSW waren an der Vorbereitung dieses Attentats
beteiligt und
wurden
von ihm überrascht. Auch für eine Rolle des KGB gibt es bis heute
keinerlei
Beweise
(Andrew/Mitrokhin, Sword and Shield, S. 522) und der wiederholt ver-
dächtigte
bulgarische Geheimdienst hätte eine solche Operation niemals ohne
die
Zustimmung
des KGB gewagt noch konspirativ hinter dessen Rücken planen kön-
nen.“
„125
Ani MfS ( Stasi) ani MSW byli powiazani
z przygotowaniami tego zamachu i byli
nim zaskoczeni. Dla roli ( wspoludzialu) KGB nie
ma do dziś dowodow ( Andrew/Mitrokhin,
Sword and Shield, S. 522) i ponownie podejrzany blugarski wywiad
nie pojal by takiej operacji bez zatwierdzenia KGB ani konspiracyjnie
za ich plecami mogl ja zaplanowac.” ( strona 69)
→ mowa o
morderstwie sp. ks. Jerzego Popieluszki
→ o kardynale
Stefanie Wyszynskim
→ sp. Jan Pawel II
ma caly rozdzial dla siebie
→ o Watykanie,
roli kosciola
→ ujawnia
„sympatie” polityczna Gysi ( niem. polityk, sekretarz stanu ) do
kardynala Glempa, po
zamachu na
Papieza i smierci kardynala Wyszynskiego
→ „Rudolf” -
Ewa Milewicz
→ „ Mietek” -
Mieczyslaw Moczar
→ „Konrad” ???
-lata 1970 i dalej
→ ...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
#PolishHolokaust